،
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
××
الترجمة وماادراك مالترجمه http://vb.eqla3.com/images/smilies/Looking_anim.gif
فيه كثير عندهم لغه انجليزيه ممتااازه بس يا ( يتعيجزون يترجمون ، مايعرفون الطريقة )
في هالموضوع ان شاء الله راحتلاقون شرح كيف نترجم الافلام والمسلسلات
الشرح كله راح يكون على المسلسلات
وترا الافلام مافيه فرق بس تاخذ وقت اكثر
^
احس ولا كلمة من فوق مفهومه مدري ليه صايرة فاشله جداً بالتعبير http://r-mbd3.com/vb/images/smilies/smilies2/e073.gif
××
،
كيف المترجمين يترجمون؟معقوله يشوفون الفلم ثم يوقفون على كل لقطه ويعدلون التوقيت ويترجمون؟!http://vb.7cc.com/images/smilies/1/qqb013.gif
لالالاوين هذي مايسويها الا المحترفين لكن اللي مثلي ويبون السهل يكملون الموضوع
اول شي للترجمه
نحمل ملف الترجمة اللي باللغه الانجليزيه " أو اي لغه اخرى تجيدها "
ثم نفتحه بالمفكره TXT
ثم نبدأ بترجمة الفقرات من انجليزي لعربي
طيب اللي فوق هذا ملخص نتوكل على الله ونشرح بالتفصيل ؟ يالله
×
الخطوة الأولى
"مواقع توفير الترجمه باللغه الانجليزيه"
ادخل اللي تبي وافضل الـSubscene
http://img268.imageshack.us/img268/7198/71893067.gif
&
TVsubtitles.net
×
The secondstep
الخطوة الثانية
ها دخلت ؟
كيف نحمل الترجمة الانجليزيه ؟
اول شي تضيف اسم الفلم او المسلسل بالمربع اللي قدامك ثم تضغط على المحدد بالاحمرSearch
http://up.7cc.com/upfiles/YX410152.gif
بعد ماضغطنا على سيرش راح يضهر لنا المسلسل مباشره نختاره
http://up.7cc.com/upfiles/RJS10152.gif
بعد كذا راح تطلع معي كوووول الترجمات النازله للمسلسل
ومن هذي الطريقه نقدر نفيد المبتدئين كيف يحملون ترجمة للمسلسل عربيه
وللمترجمين كيف يحملون ترجمه انجليزيه يحولونها للعربي
ويالله خلنا نحمل الان ترجمة انجليزيه ونطبق عليها
مثلاً أنا أبغى أترجم الحلقه فلم Twilight
احملها مثل مابالصورة
http://up.7cc.com/upfiles/6Mn10152.gif
السهم الاخضر للتحميل والاحمر للتقييم<B>
Good = ممتازه او جيده
Bad = سيئة
Fake = مزيفة
بعد ماحملنا الان الترجمة الانجليزيه للحلقه
نبي نبدأ الأن بالشغل
اول شي نضع ( ترجمة الحلقه)مع (الحلقه )في مجلد واحد
ونسمي الترجمه مثل اسم الحلقه مثل ماهو واضح امامك بالصورة
http://up.7cc.com/upfiles/UV510152.gif
الان نشغل الحلقه ثم نوقفها يعني مانخليها شغاله http://r-mbd3.com/vb/images/smilies/smilies2/a048.gif
ونفتح ملف الترجمة عن طريق المفكره مثل ماهو واضح امامك
http://www.up-00.com/dqfiles/v5z51336.gif
ثم راح تطلع معك الترجمه بهالشكل
بسم الله كل شي انجليزي
للي لغتهم توب مره ومو محتاجين مساعدة قواميس والا شي
خلاص يوقفون عند هالنقطه يبدون يترجمون ثم بس يسوون حفظ
اما اللي يحتاج قواميس يكمل معي
،
تآآآآبع
The third step
الخطوة الثالثة
"برامج الترجمة"
[LIST][*] [/LIST]
[LIST][*]
[/LIST]
[LIST][*]
[/LIST]
،
</B>
Step Four
الخطوة الرابعة
الترجمة فيه طريقتين
1-تنسخ كل الترجمه وتلصقها مره وحده في البرنامج ثم تبدا تعدل صياغة كل فقرة
2-تترجم كل سطر لحاله وتسمع للحلقه عشان الاخطاء " وهذي الطريقه اللي افضلها "
خلونا نشوف مثال
http://www.up-00.com/dqfiles/8Yb51576.gif
ننسخ الكلمة مثل ماهو واضح امامكم وانا جالس اسوي طريقتي واللي يبي الاولى يسويها
ثم نلصقها ببرنامج الترجمه وهنا طبقت على مترجم جوجل
http://up.7cc.com/upfiles/0om11884.gif
شفتوا كيف الصياغه غير دقيقه ومو واضحه للي بيتابع الحلقه ماراح يفهم كذا ؟
طيب هنا نعيد قراءتها ونصيغها بشكل اوضح
او نشغل الحلقه ونحاول نفهمها اكثر
وبعد التعديل تصير
http://up.7cc.com/upfiles/K0611884.gif
حاول دائماً تصيغه بصورة مفهومه لأنك بترجمتك ترسم القصه في عقل المتابع
مالها داعي تصير ترجمتك قصه والحلقه قصه
بعد ماتطبق على جميع فقرات الترجمه تسوي حفظ
ثم كذا نكون خلصنا من ترجمة اول حلقه
،
تآآآبع
Step five
الخطوة الخامسة
"التسجيل بموقع الترجمه"
نرجع لموقعناSubscene
ثم نروح للصفحة الرئيسيه ونضغط على Join
http://www.3zh.com/upfiles/H1m14407.gif
بعد كذا نطبق مثل ماهو واضح بالصورة
http://www.up-00.com/dqfiles/hw551665.gif
بعدها بيجيك ايميل فيه الباسوورد وتقدر تغيره وكل شي واضح
،
Sixth step
الخطوة الخامسة
" التسجيل بموقع الترجمه"
نرجع لموقعنا Subscene
ونطبق كل الخطوات اللي شفناها فوق بس المهم بدال ماتحمل الترجمه تختار هالخيار
http://www.up-00.com/dqfiles/9hN51776.gif
وهنا اعتقد كل شي واضح
http://www.up-00.com/dqfiles/9hN51776.gif
ومبروك عليك نزلت الترجمة باشهر موقع للترجمات
http://up.7cc.com/upfiles/8DT15043.gif
Twilight[2008]DvDrip-SultaN = اسم الترجمه
،
والحين نكون خلصنا الترجمه والف مبروك عليك
وطبعاً هذي بعض الامور اللي تفيدك
المسلسلات الكومديه ::20 دقيقه غالباً تكون 300 الى 400 فقرة
المسلسلات الاخرى :: 45 دقيقة وأكثر تكون غالباً 650 الى 850
الأفلام :: غالباً 1000 ومافوق
،
الحمدلله وهذا شرح مفصل عن كيفية ترجمة المسلسلات والافلام
،
وسوسه نت
www.wswsh.net